Physical examination

In this ninth English corner, you will find a contribution dealing with endocrinology. We would like to remind you that our aim is not to teach medicine but to familiarize readers with medical English as used by professionals and patients.

Will you sit down, please? — Voulez-vous bien vous asseoir ?

I’m going to check your blood pressure. —Je vais prendre votre tension artérielle.

I’m going to stand behind you. — Je vais me placer derrière vous.

I’m going to palpate your neck. — Je vais vous palper le cou.

Could you please swallow when I tell you to? — Pourriez-vous avaler quand je vais vous le dire ?

Your thyroid gland’s swollen. — Votre thyroïde est augmentée de volume.

Could you stand up, please? — Pourriez-vous vous lever, s'il vous plaît ?

Stretch your arms out in front of you. — Étendez les bras devant vous.

Hold your hand out. — Étendez la main.

Spread your fingers apart. — Écartez les doigts.

Now, I’m going to place this sheet of paper on your hand. — Je vais maintenant vous mettre cette feuille de papier sur la main.

There’s a slight tremor. — Il y a un léger tremblement.

Squeeze my hand. — Serrez-ma main.

Your hands are moist. — Vous avez les mains moites.

You have got a very large goitre. — Vous avez un très gros goitre.

Follow my finger with your eyes without moving your head. — Suivez mon doigt avec les yeux sans bouger la tête.

Your upper eyelid is retracted. — Il y a une rétraction de la paupière supérieure.

Your eyes are bulging. — Vous avez les yeux exorbités.

Your hair is thin and dry. — Vos cheveux sont fins et secs.

Your nails are thin and brittle. — Vos ongles sont fins et cassants.

Your tongue is thick. — Votre langue est épaisse.

Have you noticed any changes in your voice? — Avez-vous remarqué des changements dans la tonalité de votre voix ?

Has it become deeper? / higher? — Est-elle plus grave ? / plus aiguë ?

Your face is puffy. — Votre visage est bouffi.

I’m going to listen to your heart. — Je vais écouter votre cœur.

I’m going to check if there’s a murmur in your carotids. — Je vais écouter s'il y a un souffle sur les carotides.

I’m going to palpate your femoral arteries / your pedial arteries. — Je vais vous palper les fémorales / les pédieuses.

Your big toe isn’t getting any blood. — Le sang ne circule pas dans votre gros orteil.

Does it hurt? — Est-ce qu'il vous fait mal ?

Can you feel anything? — Sentez-vous quelque chose?

I’m going to ask for an eye fundus. — Je vais demander un fond d'œil.

I'm going to prick your finger. — Je vais vous piquer le doigt.

 

Portrait de Didier Carnet
article du WUD 30

Vous aimerez aussi

In this third English corner, you will find a contribution dealing with dermatology, and more precisely acne. Again, our aim is not to teach medicine...
In this 8th issue, you will find a new contribution dealing with the tables and figures of the Results section. This part of the Results section is...
In this fourth english corner, you will find a contribution dealing with psychiatry, and more precisely acne. Again, our aim is not to teach medicine...

Le gros dossier

 

Le magazine What’s Up Doc est édité par l’agence Planète Med.