Part 4

Key expressions for the clinical exam

Could you please take off your top things? / Could you please strip down to the waist? —Veuillez-vous mettre torse nu, s'il vous plaît ?
Lie down on the couch. — Allongez-vous sur la table d'examen.
I’m going to listen to your heart. — Je vais écouter votre cœur.
I can hear a slight murmur. — Je perçois un léger souffle.
I’m going to check the pulse, — Je vais prendre votre pouls,
in your neck. — au cou.
in your wrist. — au poignet.
in your groin. — à l'aine.
behind your knee. — derrière le genou.
behind your ankle. — derrière la cheville.
on the top of your foot. — sur le dessus du pied.
Your heart rate is 140 beats per minute. —Votre cœur bat à 140 par minute.
I'll check your blood pressure when you’re lying / sitting / standing. — Je vais vérifier votre tension artérielle en position allongée / assise / debout.
Your blood pressure is 110 / 80. — Vous avez 11/8 de tension artérielle.
I’m going to run an ECG. — Je vais vous faire passer un électrocardiogramme.
I'd like you to do a stress test. — J'aimerais que vous fassiez un test d'effort.

 

Portrait de Jean-Pierre Charpy
article du WUD 23

Vous aimerez aussi

In this fifth english corner, you will find a contribution dealing with pneumology, and more precisely copd. We would like to remind you that our aim...
In this twelfth English corner, you will find a contribution dealing with the Accident and Emergency Department. We would like to remind you that our...

Le gros dossier

 

Le magazine What’s Up Doc est édité par l’agence Planète Med.