Désolé, mais je n'ai pas compris ce que vous venez de dire. |
Sorry, I didn't understand what you've just said. |
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît? |
Could you repeat that, please? |
J’ai peur de ne pas avoir bien saisi. |
I’m afraid I did not quite catch that. |
Je n'ai pas compris. |
I didn't get that. (informal) |
Je n'ai pas entendu ce que vous avez dit. |
I didn’t hear what you said. |
J’ai bien peur que vous n’ayez pas compris mon propos. |
I‘m afraid you have missed the point. |
Je ne suis pas tout à fait sûr de ce que vous voulez dire par... |
I’m not quite sure what you mean by... |
Qu’entendez-vous par là? |
What do you mean by that? |
Si j’ai bien compris votre question... |
If I have understood your question correctly... |
Et la deuxième partie de votre question était...? |
And the second part of your question was...? |
Précisions/ Going into details
Auriez-vous l'obligeance de nous donner des éclaircissements sur les effets à long terme du resvératrol ? |
Would you mind telling us more about the long-term effects of resveratrol? |
J’ai bien peur de ne pas avoir le temps d’entrer dans les détails maintenant. |
I’m afraid I haven’t got time to go into more detail now. |
Cette question fera l'objet d'échanges plus détaillés ultérieurement. |
This question will be discussed in more detail later on. |
Je vais vous donner des détails supplémentaires sur … |
I’m going to give you further details about… |
De plus amples détails seront disponibles plus tard. |
Further details will be available later on. |
Merci pour cette analyse détaillée de la situation. |
Thank you for this detailed analysis of the situation. |